-
L'Ecole Ouverte de Grec Ancien
vous adresse ses meilleurs vœux
et vous souhaite une très belle année 2017 !
Version de janvier 2017 :
Hymne homérique : "Au Soleil"
Version imprimable du texte à télécharger : « Hymne au Soleil.pdf »
.
Εἲς Ἥλιον
ἥλιον ὑμνεῖν αὖτε Διὸς τέκος ἄρχεο Μοῦσα,
Καλλιόπη, φαέθοντα, τὸν Εὐρυφάεσσα βοῶπις
γείνατο Γαίης παιδὶ καὶ Οὐρανοῦ ἀστερόεντος:
γῆμε γὰρ Εὐρυφάεσσαν ἀγακλειτὴν Ὑπερίων,
αὐτοκασιγνήτην, ἥ οἱ τέκε κάλλιμα τέκνα,
Ἠῶ τε ῥοδόπηχυν ἐυπλόκαμόν τε Σελήνην
Ἠέλιόν τ᾽ ἀκάμαντ᾽, ἐπιείκελον ἀθανάτοισιν,
ὃς φαίνει θνητοῖσι καὶ ἀθανάτοισι θεοῖσιν
ἵπποις ἐμβεβαώς: σμερδνὸν δ᾽ ὅ γε δέρκεται ὄσσοις
χρυσέης ἐκ κόρυθος: λαμπραὶ δ᾽ ἀκτῖνες ἀπ᾽ αὐτοῦ
αἰγλῆεν στίλβουσι παρὰ κροτάφων δέ τ᾽ ἔθειραι
λαμπραὶ ἀπὸ κρατὸς χαρίεν κατέχουσι πρόσωπον
τηλαυγές: καλὸν δὲ περὶ χροῒ λάμπεται ἔσθος
λεπτουργές, πνοιῇ ἀνέμων: ὕπο δ᾽ ἄρσενες ἵπποι.
ἔνθ᾽ ἄρ᾽ ὅ γε στήσας χρυσόζυγον ἅρμα καὶ ἵππους,
[αὐτόθι παύεται ἄκρου ἐπ᾽ οὐρανοῦ, εἰσόκεν αὖτις]
θεσπέσιος* πέμπῃσι δι᾽ οὐρανοῦ Ὠκεανόνδε.
χαῖρε, ἄναξ, πρόφρων δὲ βίον θυμήρε᾽ ὄπαζε.
ἐκ σέο δ᾽ ἀρξάμενος κλῄσω μερόπων γένος ἀνδρῶν
ἡμιθέων, ὧν ἔργα θεαὶ* θνητοῖσιν ἔδειξαν.
* Nos remerciements à Olivier Cosma qui nous fait remarquer qu'il existe deux autres leçons possibles, utilisées dans les éditions
françaises :
- vers 17, θεσπεσίους à la place de θεσπεσίος
- dernier vers, θεοὶ au lieu de θεαὶ.
Vous pouvez dans votre traduction choisir les leçons qui vous conviennent le mieux, à condition de garder une cohérence (édition
anglaise, donnée en premier, ou édition française), et de préciser lors de votre envoi l'édition que vous avez choisie.
Merci également de bien vouloir remplacer mentalement les ":" (due à l'édition anglaise du texte) par le point en haut grec.
N.B. : Pour plus de facilité, merci d'envoyer vos versions par mail au format pdf, avec votre traduction en français uniquement.
votre commentaire -
Page d'or du grec ancien
Ces temps-ci, la langue grecque, comme vous ne le savez que trop, subit de nombreuses
attaques : elle "ne sert à rien", elle "coûte trop cher", c'est une langue "pour l'élite" enseignée
surtout par des partisans de l'extrême-droite ...
Vous qui soutenez l'Ecole Ouverte de Grec Ancien et qui ne vous retrouvez en rien dans
ces tristes caricatures, prenez le temps d'expliquer à tous dans les commentaires pourquoi vous
aimez le grec et ce qu'il vous apporte !
Cette page se veut une page de témoignage vibrant
de notre amour du grec :
faites-vous plaisir !
Une page à partager et à repartager !
L'EOGA.
14 commentaires -
Espace de travail collaboratif : à vos plumes !
L'Ecole Ouverte de Grec Ancien vous proposait déjà une version grecque à traduire chaque mois.
Pour que ce site web devienne plus encore un lieu de partage et de discussion autour de
notre passion commune, nous ouvrons aujourd'hui un espace de travail collaboratif où chacun
peut écrire des articles et nous faire partager ses connaisssances sur des sujets qui l'intéressent,
ayant bien entendu trait au grec !
Ces articles peuvent s'intégrer dans différentes rubriques, par exemple :
- littérature : lisez et donnez votre avis ou réalisez des fiches de lecture sur l'oeuvre de laquelle est
issue la version chaque mois ou sur une autre oeuvre grecque.
- vocabulaire / esprit grec : cherchez les distinctions entre certains mots grecs (les mots du coeur,
les mots de la voix, de la vue, des couleurs ... ou de tout autre thème qui vous plaît et vous intéresse)
- philosophie : présentez et donnez envie de lire tel ou tel livre !
- linguistique : faites-nous partager vos connaissances sur l'histoire de la langue grecque !
- grammaire : faites des résumés sur de points de grammaire un peu difficiles (l'optatif, le
subjonctif, ou autres !)
- mythologie : collectez les textes qui parlent d'un mythe !
- histoire d'un lieu par les textes : collectez les textes qui se déroulent à un lieu précis !
- Grèce moderne : présentez-nous les lieux en Grèce qui vous plaisent, en y laissant vos impressions de voyage et d'amoureux du grec !
Il n'est pas nécessaire d'être spécialiste pour envoyer vos articles : citez uniquement toutes vos sources
et signez l'article de votre nom, puis envoyez-le nous par mail à ecoga@laposte.net !
Trouvez-vous l'idée intéressante ? Si oui, laissez-nous un commentaire pour nous le dire !
5 commentaires
Suivre le flux RSS des articles
Suivre le flux RSS des commentaires